Сетевое издание
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

ПРИНЦИПЫ И МЕТОДИКА ПОСТРОЕНИЯ СЛОВАРЯ ОБРАЗНЫХ АССОЦИАЦИЙ КЛЮЧЕВОЙ ИДЕИ РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА «ДУША» (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ СЕРЕДИНЫ XX – НАЧАЛА XXI В. )

Ерёмина А.В. 1
1 Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет»
При выявлении особенностей русской языковой картины мира обращают на себя внимание компаративные конструкции, представляющие особый пласт языкового материала, актуализирующего архетипические мотивы и индивидуальное ментальное освоение мира. В основе сравнений лежат ассоциации, образы, запечатлённые в сознании человека и объективированные в языке. Сравнение как «форма языкового образа» даёт определённое представление о системе ценностей национальной культуры. В статье представлен опыт выявления и лексикографического описания образных парадигм абстрактного явления – души, реализующихся в компаративных конструкциях современного поэтического дискурса. В «Словарь образных ассоциаций» вошли поэтические контексты середины XX – начала XXI в. Материал систематизирован по тематическому принципу. Основные структурные составляющие Словаря – разделы, которые могут подразделяться на части. Инструмент образного ряда характеризуется высокой объяснительной способностью и позволяет обнаружить системность поэтического восприятия души. Выявление ассоциативно-образного уподобления абстрактного феномена миру природному и рукотворному обнаруживает потенциал поэтического мышления. Проникновение в мир образов раскрывает особенности творческого освоения стихии бытия, природы, а также внутреннего мира носителей языка.
русская языковая картина мира
ключевая идея «Душа»
сравнение
образная ассоциация
русская национальная языковая картина мира
1. Арутюнова Н. Д. Оценка в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. С. 130 – 274.
2. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 251 с.
3. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 544 с.
4. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В. А. Маслова. – Минск: ТетраСистемс, 2004. – 335 с.
5. Павлович В. Н. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке / В. Н. Павлович. – М.: Изд-во РАН, 1995. – 491 с.
6. Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII – XX вв. / Н. В. Павлович. – М.: Эдиториал, 2007. Т.1. – 848 с.
7. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М.: МГУ, 1997. – 320 с.
8. Шмелёв А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 224 с.

Душа ... " это дух, как он выглядит
извне в другом" (М. Бахтин)

Одним из основных приёмов логического мышления, играющего существенную роль в познании внешнего мира и духовных ценностей, является категория сравнения. Данный приём предполагает выявление сходства или различия объектов и их признаков на определённом основании. По мнению В.А. Масловой, «мир, отражённый сквозь призму механизма вторичных ощущений, запечатлённых в метафорах, сравнениях, символах, - это главный фактор, который определяет универсальность и специфику любой конкретной национальной языковой картины мира» [4, с. 19]. Категория сравнения тесно взаимодействует с категорией оценки, «невозможной вне сравнения объектов» [1, с. 176], и соответствует принятым в данном социуме нормам. Субъективная шкала ценностей и особенности восприятия конкретных предметов и явлений порождают образное сравнение, отличающееся от логического тем, что «оперирует далёкими предметами, намеренно берёт их из самых разных областей. Значение его всплывает не прямо через слово, хотя и посредством слова, но из отражения одного предмета в другом» [2, с. 104]. Уподобление различных по своей природе предметов и явлений ориентировано на выражение отношения к данным объектам, в чём проявляется эмоционально-экспрессивная и оценочная функция сравнения.

Абстрактное имя обозначает явление идеального мира, не имеющее вещественного воплощения в реальной действительности. Это явление постигается как некий мыслимый объект, что даёт почву для образных уподоблений абстрактного предметам и явлениям окружающего мира. Осмысление абстрактных понятий посредством сравнений отражает опыт народа, говорящего на данном языке, раскрывая особенности и своеобразие их менталитета, запечатлённого в языковой картине мира. Языковой взгляд на мир предполагает наличие «трансцендентных "врождённых идей", которые объективированы в ткани языка и «выступают по отношению к отдельной личности как априорные» [7, с. 182]. Идея имеет характер имплицитности, сосредоточена в структуре значения слова и определяется при выявлении дополнительных оценочных и эмоциональных оттенков значения и ассоциативных компонентов, обусловленных особенностями культуры: системой взглядов, понятий и представлений представителей культурно-национальной общности. Под ключевой идеей, вслед за А.Д. Шмелёвым, следует понимать представление об устройстве мира, которое носителями языка воспринимается как само собой разумеющееся [3, 8]. В идее проецируются ценностные установки, системы предписаний, значимых для культуры.

Художественный материал современной эпохи фиксирует уникальную человеческую мысль, порождающую необычайно пёстрые образы. Сфера поэзии не исключение - в ней находят выражение сокровенные чувства творца, отмеченные определённой тональностью. В этой среде любой объект предметного или непредметного мира получает различные формы отображения посредством образного представления или образной ассоциативной соотнесённости. Под языковым образом мы понимаем фрагмент текста, в котором сближаются противоречащие в широком смысле понятия [6, с. 28]. По мнению В.Н. Павлович, «существование парадигм образов создаёт единый поэтический мир, т.е. даёт возможность взаимопонимания в этом мире, невзирая на индивидуальность творчества и восприятия». Парадигмы образов характеризуются такими свойствами, как продуктивность, обратимость, амбивалентность, устойчивость; на последнее влияет степень родственных связей парадигмы и её исторический фон [5, с. 62]. Образная парадигма запечатлевает особенности духовного склада, мировоззрения, религиозных воззрений носителей языка, сохраняя заряд авторского видения в своём языковом воплощении.

Интерес представляет исследование и системно-тематическое описание ассоциативного потенциала слова душа в виде его образной трансформации в чувственном мире поэтического текста. Душа - ненаблюдаемая, эфемерная часть мира, которая в поэтическом воплощении передаётся через образ или систему образов, как общепринятых и привычных для русской культуры, так и индивидуально-авторских, отражающих особенности личностного мировосприятия. Результатом исследования явился проект «Словаря образных ассоциаций ключевой идеи русской национальной языковой картины мира «Душа» (на материале поэтических текстов середины XX - начала XXI в.)», составляющий систему словесных ассоциаций, выявленных в современном художественном дискурсе. Материал в словаре группируется в соответствии с принципом семантического поля. Его основная цель - систематизация вербальных ассоциаций и лексикографическое представление ассоциативной соотнесённости идеи «Душа» в поэтических контекстах, распределённых по тематическим группам: Космос; Время; Пространство; Атмосферное, небесное явление, стихия; Мифологический персонаж; Фитоморфная ипостась; Зооморфная ипостась; Антропоморфная ипостась; Ископаемое; Форма; Артефакт; Дом; Музыка; Абстрактная ипостась; Нулевая ипостась.

База словаря (источник контекстов) - русские поэтические произведения середины XX - начала XXI в., извлечённые из литературно-художественных журналов «Арион», «Волга», «Вопросы литературы», «Дети Ра», «Дружба Народов», «Звезда», «Зеркало», «Зинзивер», «Знамя», «Крещатик», «Новый Берег», «Новый ЛИК», «Новый Мир», «Нева», «НЛО», «Октябрь» и др., литературных сайтов сети интернет «Журнальный зал» и «Вавилон».

Словарь состоит из перечисленных выше разделов, которые, в свою очередь, разделены на части, конкретизирующие описываемый образ, поэтому после общего наименования раздела следует перечень более конкретных понятий, например: раздел «Фитоморфная ипостась» состоит из 3-х частей:

  • «Растительное пространство», включающее образные парадигмы: душа-поле, душа-роща, душа-страна винограда, душа-старый сад; «Дерево»: душа-дерево, душа-осина, душа-сирень, душа-сосна;
  • «Цветы и полевые травы»: душа-бегония, душа-крапива, душа-лилия, душа-незабудка, душа-одуванчик, душа-подсолнухи, душа-роза, душа-соломинка, душа-цветок;
  • «Часть - целое»: душа-ветка, душа-лист, душа-листва (листья), душа-плод, душа-пучок из семян, душа-смола, душа-яблоко.

Одна из структурных частей данного раздела имеет следующий вид:

Цветы и полевые травы

Бегония

Если тебе по нраву

           взращивать совершенство души,

           словно ботанику - прихотливость

           узора на листьях

           королевской бегонии, - тогда спеши,

           не впадая в панику, вопрос задать...

                                                                     (Л. Березовчук / 2010)

Крапива

На деревне нашей праздник небывалый

каждый кустик приосанился, раскрылся

расцвела душа-крапива на приволье

в позаброшенных домах сияют окна. (И. Ермакова / 2002)

Лилии

я удачу таил и длил, и длил и

душу - её - держал, как шар,

куст густой сирени, охапку лилий.

Пока объятия не разжал... (Д. Бобышев / 2005)

Незабудки

и вижу ясно, без препятствий,

как делится душа на две,

и это поле между нами

с обугленными проводами -

две пристальные незабудки

на обескровленной траве. (И. Ермакова / 2002)

Одуванчик

душа сеет напропалую, как одуванчик (А. Беляков, 1999)

Одуванчики с душой воробьиной

Потому что и улица около рынка,

и одуванчики с душой воробьиной,

вся жизнь моя в курослепе густом,

где меня растлевали тайком, -

всё осталось в той огромной машине,

прокатившей меня с ветерком. (Д. Воденников / 1996)

Подсолнухи

И плоскодонные корабли, гордо задрав носы, чистоту на волнах наводили мётлами вёсел.

Но рыжеволосые люди души подсолнухами поворачивали во все стороны света. (Л. Березовчук / 2008)

Роза

Нет имени у ней иль очень много,

Я их перебираю не спеша:

Психея, Муза, Роза-недотрога,

Поэзия иль попросту - душа. (Н. Крандиевская, 1960)

Роза

Соната нежная, незримый запах розы -

Душа едва ль незримей их? (И. Чиннов, 1975)

Соломинка

Душа становится рязанской вьюгой колкой,

Смоленской галкой в холоде полей,

И вологодской иволгой, и Волгой...

Соломинкой с коломенских полей. (И. Чиннов, 1967)

Цветок

И, как белый цветок, запеленатый в тесных листочках,
Расцветает душа, потому что сегодня весна.

                                                                        (Л. Алексеева, 1965)

Порядок следования словесных ассоциаций внутри каждого из разделов - алфавитный.

Структура словарной статьи включает два поля: в левом поле даётся заголовочное слово - образная единица, развивающая ассоциацию, в правом поле представлена иллюстрация - поэтический контекст, демонстрирующий функционирование образа, в котором жирным шрифтом выделены слова или словосочетания, составляющие основу ассоциации. Каждый контекст сопровождается (в круглый скобках) указанием автора произведения (инициал имени и фамилия), года создания поэтического произведения или (через слеш) времени публикации сборника или журнала.

Зачастую контекст содержит несколько словесных ассоциаций, относящихся к разным семантическим полям, в этом случае поэтический фрагмент несколько раз помещается в соответствующие его значению разделы.

В инновационном Словаре представлен и систематизирован языковой материал русской лирики середины XX - начала XXI в., отражающий общекультурные и национально обусловленные парадигмы ассоциаций идеи «Душа», свидетельствующие о семантическом потенциале образа, его чрезвычайной семантической ёмкости и неисчерпаемости. Лексикографическая паспортизация образных средств языка даёт ключ к пониманию основ мышления и процессов создания национально-специфического образа мира, отражает стереотипные для определённого языкового коллектива ассоциативно-образные представления.

Словарь адресован гуманитариям широкого профиля, студентам и преподавателям и может использоваться в преподавании курсов русского языка и литературы в средней школе, в преподавании дисциплин лингвистического цикла для бакалавров и магистров, а также в лексикографической параметризации русского литературного языка середины XX - начала XXI в.

Реализация проекта является одной из форм решения проблемы исследования и лексикографического описания русской национальной языковой картины мира.

Работа выполнена при поддержке гранта СФ БашГУ№ В14-51, приказ № 329 от 20.03.2014 г.

Рецензенты:

Пятаева Н.В., д.фил.н., доцент, профессор кафедры русского языка, стилистики и журналистики, Стерлитамакский филиал Башкирского государственного университета, г. Стерлитамак;

Сыров И.А., д.фил.н., доцент, профессор, заместитель директора по учебной работе, Стерлитамакский филиал Башкирского государственного университета, г. Стерлитамак.


Библиографическая ссылка

Ерёмина А.В. ПРИНЦИПЫ И МЕТОДИКА ПОСТРОЕНИЯ СЛОВАРЯ ОБРАЗНЫХ АССОЦИАЦИЙ КЛЮЧЕВОЙ ИДЕИ РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА «ДУША» (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ СЕРЕДИНЫ XX – НАЧАЛА XXI В. ) // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6. ;
URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=15333 (дата обращения: 29.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674