Сетевое издание
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

РОЛЬ ПРОДУКТИВНЫХ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ

Лату М.Н. 1
1 ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»
В статье обосновывается значимость изучения терминоэлементов при рассмотрении особенностей и механизмов терминологической номинации, анализируется роль продуктивных терминоэлементов в создании единиц терминологической лексики. Приводится типология терминоэлементов, рассматривается сущность и особенности использования продуктивных и системных терминоэлементов при терминологической номинации как отражение процесса преемственности научного знания на языковом уровне и его системного характера. Описывается важность составления и изучения корпуса продуктивных терминоэлементов, в частности, при сопоставлении номинативных особенностей разных терминологий. Рассматривается мотивированность продуктивных терминоэлементов, а также особенности возникновения и функционирования междисциплинарных продуктивных терминоэлементов.
терминологическая номинация
деривация
семантика
структура
терминоэлемент
терминологическая оппозиция
термин
терминология
1. Алимурадов О.А., Чурсин О.В. Картины языка музыки. Функционально-семантическая характеристика современной английской музыкальной лексики. М: Красанд, 2009г.
2. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: Учебник. М., 2008. 304 с.
3. Долгушина Л.В. Методические рекомендации «Латинский язык и основы медицинской терминологии» [Электронный ресурс] Режим доступа: http://otbet.net/book/115-metodicheskie-rekomendacii-latinskij-yazyk-i-osnovy-medicinskoj-terminologii-dolgushina-lv/34-plan-seminara-19.html (Дата обращения: 5.09.2014).
4. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М: КомКнига, 2006. 256 с.
5. Новодранова В. Ф. Сопоставление систем именного словообразования в латинском языке и системы терминообразования в подъязыке медицины // Терминоведение, 1994. № 3. С. 18 - 24.
6. Раздуев А.В. Современный английский подъязык нанотехнологий: структурно-семантическая, когнитивно-фреймовая и лексикографическая модели. Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Пятигорск, 2013. 36 с.
7. Суперанская А.В. Общая терминология. Вопросы теории. М.: Наука, 2003. 246 с.
8. Усатый И.Б. Структурно-грамматические особенности составных терминов-названий частей речи // Электронный научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета». Выпуск 2007. [Электронный ресурс] Режим доступа: www.omsk.edu (Дата обращения: 5.09.2014).
9. Хакиева З.У. Англоязычная терминология строительства и строительных технологий: структура, семантика и динамика развития: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 23 с.
10. Штунь А.И. Латинский язык для медиков. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://fictionbook.ru/author/a_i_shtun/latinskiyi_yaziyk_dlya_medikov_konspekt_lekciyi/read_online.html?page=1 (Дата обращения: 5.09.2014).
11. Латинск.ру. Введение в клиническую терминологию [Электронный ресурс] Режим доступа: http://latinsk.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1969 (Дата обращения: 5.09.2014).
Специфика каждой терминологии во многом определяется особенностями входящих в ее состав терминов [4, 7]. Во многих работах, посвященных изучению той или иной терминосистемы при описании ее номинативного своеобразия, исследователи весьма часто анализируют термины с точки зрения их структуры, рассматривают процентное соотношение структурных типов термина [1, 6, 9]. При этом в подавляющем большинстве случаев за рамками исследований, посвященных терминологической номинации в рамках конкретных терминологий, остается вопрос об изучении отдельных терминоэлементов, которые входят в состав терминологических единиц. В то время как при изучении терминологии основной акцент делается на описании особенностей и систематизации терминологических единиц как непосредственных ее составляющих, рассмотрению терминоэлементов, по-нашему мнению, неоправданно уделяется ничтожно малое или вообще не уделяется никакого внимания. Далее мы постараемся проиллюстрировать, как анализ терминоэлементов может быть полезным при описании номинативного своеобразия конкретной терминологии и терминологической номинации в целом.

Проблематика терминоэлемента затрагивалась в работах по медицинской терминологии преимущественно в аспекте заимствования греческих и латинских корней, поскольку они представляют собой «терминологический ключ к пониманию базовой медицинской терминологии» [11]. Последнее определило особый подход к их пониманию. В.Ф. Новодранова указывает, что «терминоэлемент - это регулярно повторяющийся и воспроизводимый элемент производных терминов, который, как правило, занимает определённое место в структуре термина и передаёт достаточно стабильное обобщённое значение» [5]. В других работах по медицинской терминологии также акцентируется, что это именно регулярно воспроизводимая часть слова, которая сохраняет предписанное ей в терминологии значение [3, 10]. Однако далеко не все структурные компоненты терминов в рамках других терминологий являются заимствованиями или воспроизводятся регулярно. Так, под терминоэлементом вернее понимать слово или его часть, которая входит в состав терминологической единицы и является ее неотъемлемой составляющей. К таковому восприятию терминоэлемента приближается И.Б. Усатый, исследовавший структурно-грамматические особенности терминов и принадлежность их составляющих к разным частям речи [8]. Отметим, что семантика терминоэлемента у мотивированных терминов входит в состав внутренней формы термина, что делает проблему выбора терминоэлемента при терминологической номинации чрезвычайно важной, поскольку связано с количеством его компонентов, насколько удачным он будет в использовании, не будет ли он ложноориентирующим и т.д. Проблема их изучения весьма актуальна и приобретает все большую значимость сегодня, поскольку, согласно статистике, приводимой в работах по терминоведению, количество сложных по структуре многокомпонентных терминов значительно преобладает над однокомпонентными [2, 6], что представляет собой сложившуюся тенденцию для большинства терминологий. Таким образом, если термин является непосредственной составляющей и оперативной единицей конкретной терминосистемы, то терминоэлемент является минимальной значимой единицей в ее составе и представляет собой «строительный материал» используемый при создании новых терминов.

Изучение терминоэлементов, из которых состоят терминологические единицы разных подъязыков для специальных целей, позволило установить их стратификацию. Так, в составе всего множества терминоэлементов конкретной терминологии можно выделить корпус лексических единиц, которые являются продуктивными терминоэлементами. Под продуктивным терминоэлементом мы понимаем слово или словосочетание, которое используется в качестве терминоэлемента в составе двух и более терминов конкретной терминологии. Например, лексема текстовый встречается в составе таких терминов информационных технологий как текстовый формат, текстовый файл, текстовый редактор, текстовый интерфейс и др., являясь продуктивным терминоэлементом для данной области знания. Непродуктивные терминоэлементы, соответственно, это лексические единицы, которые были использованы при создании терминов рассматриваемой области научного знания всего один раз. Продуктивные терминоэлементы в этой связи представляют больший интерес, поскольку позволяют выявить и описать корпус лексем с конкретной семантикой, который продуктивен при создании терминов рассматриваемой науки. Так, терминоэлемент тактический встречается в составе терминов военного дела, например, тактический бой, тактический бомбардировщик, тактический комплекс и др. и является продуктивным при терминологической номинации в рамках военной терминологии. Для терминологии генетики или, например, информационных технологий он таковым не является. То же справедливо и для терминоэлемента трансгенный, который входит в состав терминов генетики, например, трансгенные животные, трансгенные растения и др., однако не представлен в рамках терминологии военного дела или информационных технологий. В терминологии нанотехнологий таким продуктивным терминоэлементом, разумеется является терминоэлемент нано-.

В составе корпуса продуктивных терминоэлементов выделяется особая группа системных терминоэлементов. Под системными терминоэлементами мы понимаем лексические единицы, которые функционируют в качестве независимых терминов в рамках данной терминологии и послужили основой для создания новых сложных по структуре терминов, в состав которых они входят в качестве основообразующего или классифицирующего терминоэлемента. Так, например, в составе уже рассмотренного нами выше термина текстовый интерфейс (а также графический интерфейс, пользовательский интерфейс, интерфейс командной строки и др.), лексема интерфейс является системным терминоэлементом, поскольку функционирует в качестве независимого термина в терминологии информационных технологий, при этом лексема текст и ее производное текстовый термином не является и представляет собой несистемный терминоэлемент. В качестве другого примера можно привести термин броня, который является системным терминоэлементом в составе таких терминов военного дела как палубная броня, пуленепробиваемая броня, броневая защита, броневая деталь, броневая преграда, броневой материал, бронетранспортер и др. В терминологии нанотехнологий термин нанотрубка выступает системным терминоэлементов в составе многих терминов, вербализующих понятия об их разновидностях, например, многостенные нанотрубки, углеродные нанотрубки и др. Таким образом, системные терминоэлементы зачастую встречаются в составе терминов-гипонимов, репрезентирующих видовые понятия. Терминоэлементы, не представленные в рассматриваемой терминосистеме в качестве отдельных терминов, следовательно, системными не являются. Так, например, терминоэлементы комплекс, установка, которые являются весьма продуктивными в образовании терминов военного дела (зенитно-ракетный комплекс, роботизированный комплекс и др.) нельзя назвать системными, поскольку они сами по себе не являются военными терминами и не называют понятия данной области знания. В качестве другого примера можно привести терминоэлемент новая в составе терминов астрономии таких как новая звезда, сверхновая, гиперновая и др. Сходным образом военный термин боевая машина является системным в составе терминов боевая машина - 21, боевая машина пехоты (БМП), боевая машина десанта (БМД), боевая машина поддержки танков (БМПТ) и др., тогда как терминоэлементы боевой и машина являются продуктивными, но  не системными. Проблематика изучения системных терминоэлементов представляется достаточно широкой и требует отдельного рассмотрения, поэтому в данной работе мы остановимся на общих вопросах, связанных с продуктивными терминоэлементами.

Помимо изучения продуктивных и системных терминоэлементов в рамках конкретных терминологий, еще одним немаловажным аспектом исследования роли терминоэлементов в терминологической номинации является установление продуктивных сфер заимствования терминоэлементов. Под последним понимаются конкретные ЛСП, тематические области лексики или другие терминологии, лексические единицы которых частотны в образовании терминов рассматриваемой терминологии. Таким образом, они представляются продуктивными «донорами» в процессе терминологической номинации, которые поставляют языковой материал, на основе которого создаются новые терминологические единицы. При этом сфера заимствования терминоэлементов может являться продуктивной не для всей терминологии, а только какой-либо ее части - терминозоны. Так, флора выступает продуктивной сферой заимствования терминоэлементов для терминозоны артиллерии военной терминологии, например, САУ 2С7 «Пион», САУ 2С4 «Тюльпан», САУ 2С5 «Гиацинт-с», САУ «Хризантема-с», «Тополь-М», «Гвоздика» и др. Цветовой спектр также является продуктивной сферой, единицы которой часто встречаются в составе терминов разных терминологий. К таковым, например, относится терминология зоологии, где окрас животного нередко ложится в основу имени (белый кит, серый кит, голубой кит и др.), а также астрономии (голубой гигант, коричневый карлик, желтый карлик и др.). При этом зоология является продуктивной сферой заимствования лексических единиц для образования астрономических названий. Примечательно, тем не менее, что в рамках разных терминологий в качестве терминоэлементов используются не все, а конкретные цвета спектра. Термины сферы информационных технологий в качестве терминоэлементов используют термины лингвистики и математики, например, переменная, функция, проверка синтаксиса, строка ввода данных и др.

Как видно из последнего примера, продуктивные терминоэлементы не всегда заимствуются из общеупотребительной лексики. Их изучение представляется важным еще и потому, что открывает возможность для изучения отражения преемственности научного знания на языковом уровне и системного характера терминологической лексики. Отметим, что использование продуктивных терминоэлементов в процессе номинации ограничено сферой терминологии. Так, например, использование продуктивных лексических единиц не характерно при образовании единиц профессионального жаргона, которые репрезентируют те же понятия, что и термины в рамках определенной сферы науки и профессионального сленга.

Для единиц терминологической лексики, напротив, характерно функционирование продуктивных терминоэлементов в структуре многокомпонентных терминов, что отчасти обусловлено потребностью отразить во внутренней форме термина системный характер отношений между понятиями и удобством в обращении к сложившимся моделям терминообразования и уже задействованному лексическому корпусу в рамках данной терминологии. По этой причине одной из важных задач при изучении особенностей терминологической номинации конкретной сферы научного знания является составление и анализ корпуса продуктивных терминоэлементов, используемых в качестве готового «строительного материала» при создании терминов определенной области научного знания.

В ходе анализа корпуса продуктивных терминоэлементов могут быть получены данные о частотности использования отдельных терминоэлементов при терминологической номинации, что может сделать возможным попытку описания причин их выбора. Так, весьма частотными являются терминоэлементы адрес, сеть, программный и др. При этом отметим, что частотность использования системных терминоэлементов нередко связана с количеством и разветвленностью системы видовых понятий, вербализуемых терминами-гипонимами, в составе которых системным терминоэлементом выступает термин-гипероним. Так, например, в сфере информационных технологий представлены несколько классификаций адресов, в связи с чем в составе терминологии функционируют термины верхний адрес программы, нижний адрес программы, реальный адрес, виртуальный адрес, репрезентирующие данные понятия, в составе которых термин адрес является системным терминоэлементом.

Анализ корпуса продуктивных терминоэлементов также может способствовать установлению сложившихся приоритетов в выборе лексических единиц при терминологической номинации. Сопоставление таких корпусов для разных наук, с одной стороны, создает возможность выявить продуктивные терминоэлементы с характерной семантикой, которые используются для образования терминов в разных науках и, таким образом, обладают некоторыми универсальными особенностями, что делает их удобными для терминологической номинации вообще. Таковыми, например, являются терминоэлементы много, широко и др. С другой стороны, возможно выявить терминоэлементы в целом специфичные для одной или нескольких терминологий. Так, военные термины пулемет, гранатомет, огнемет образованы при помощи терминоэлемента -мет от глагола метать, который не встречается в составе терминов терминологий экологии, информационных технологий, генетики, астрономии, нанотехнологий, что, безусловно, связано со спецификой понятий, которые репрезентируются военными терминами.

В этой связи изучение продуктивных терминоэлементов интересно и в аспекте перевода. Так, например, в составе эквивалентных англоязычных военных терминов machine gun, grenade launcher, flame-thrower используются разные терминоэлементы, где gun и launcher также являются продуктивными для англоязычной терминосистемы. Не менее важным представляется и анализ соотношения мотивированных и немотивированных продуктивных терминоэлементов. Так, удельный вес немотивированных терминоэлементов, которые являются системными, может свидетельствовать о значительном количестве немотивированных и частично мотивированных терминов в составе терминосистемы. Например, такие термины информационных технологий как интерфейс, вербализующие одни из некоторых основных понятий, функционируют в составе других терминов и являются немотивированными. Рассмотрение немотивированных продуктивных терминоэлементов позволяет сделать выводы о причинах их использования в терминологической номинации. В целом было установлено, что удельный вес немотивированных системных терминоэлементов в целом выше, чем несистемных продуктивных терминоэлементов, что можно объяснить тем, что такие системные терминоэлементы представляют собой заимствованные термины, вербализующие значимые понятия, такие как галактика в астрономии, танк в военной терминологии и др.

Мотивированные продуктивные терминоэлементы позволяют сделать выводы о значимости семантического признака, который они привносят во внутреннюю форму термина. Таким образом, можно установить, какие семантические признаки наиболее часто ложатся в основу создания терминов конкретной области знания, семантика каких лексических единиц является удобной для переосмысления. Некоторые терминоэлементы являются продуктивными только в рамках определенной терминозоны, а не всей терминологии. С другой стороны, как мы уже отмечали, некоторые лексические единицы обладают достаточно широкой семантикой, что делает их удобными в использовании для создания терминов в рамках разных наук. К таким междисциплинарным продуктивным терминоэлементам, в частности относится терминоэлемент система, который представлен в составе таких терминов как реактивная система залпового огня, система наведения в военной терминологии; операционная система, система персональной связи в терминологии информационных технологий; солнечная система, планетная система, звездная подсистема, звездная система координат, система галактик в астрономии; экосистема в терминологии экологии и др. Терминоэлемент нано- функционирует не только в терминологии нанотехнологий, но и входит в состав терминов других терминосистем, например, термина нанобактерия терминологии микробиологии.

Примечательно и то, что некоторые междисциплинарные продуктивные терминоэлементы участвуют в образовании терминологических оппозиций. В качестве примера можно привести такие пары терминов как прямая речь - косвенная речь, прямое дополнение - косвенное дополнение в лингвистике, прямой адрес - косвенный адрес в терминологии информационных технологий и др. Таким образом, некоторые терминоэлементы становятся весьма удобными и продуктивными для создания терминов, стоящих в фактической оппозиции.

Потребность в отражении во внутренней форме термина уже накопленного в данной области знания и использовании готового языкового материала приводит к тому, что некоторые многокомпонентные термины могут полностью состоять из продуктивных системных и несистемных терминоэлементов. В качестве примера можно привести такие термины информационных технологий как система персональной связи, коммутируемая локальная сеть, IP-адрес, каждый терминоэлемент которых является продуктивным для данной терминологии.

Публикация выполнена в рамках проектов «Комплексное когнитивное исследование особенностей номинации терминов приоритетных направлений развития научно-технического комплекса РФ» по гранту Президента Российской Федерации (договор №14.Z56.14.4389-МК от 03.02.2014); «Когниолингвистическое и лексикографическое моделирование фрагментов прикладной и фундаментальной научной картины мира (русский и английский языки)» по государственному заданию Министерства образования и науки РФ на 2014-2016 гг.».

Рецензенты:

Алимурадов О.А., д.фил.н., профессор, начальник управления научной работы, Пятигорский государственный лингвистических университет, г. Пятигорск;

Буров А.А., д.фил.н., профессор, Пятигорский государственный лингвистических университет, г. Пятигорск.


Библиографическая ссылка

Лату М.Н. РОЛЬ ПРОДУКТИВНЫХ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6. ;
URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=15459 (дата обращения: 29.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674