Сетевое издание
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

БУДДИЗМ И КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ КАЛМЫКОВ (НА ПРИМЕРЕ РЕЛИГИОЗНОГО ПОНЯТИЯ "ГРЕХ")

Артаев С.Н. 1
1 ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет»
Многие особенности традиционного коммуникативного поведения калмыков, кроме языка, культуры и образа жизни, находятся еще и под сильным влиянием религии буддизма. Калмыки, глубоко верующие с давних времен, понимали необходимость умения контролировать свои действия, поступки, чувства. Поэтому и в языке отразились вопросы нравственности и этические нормы, выработанные людьми. Существовала целая система правил поведения, своеобразная система запретов как для взрослых, так и для детей. Система запретов выражалась в словах «нельзя», «не следует», в понятиях «хорошо» - «плохо», «пристойно» - «непристойно», «красиво» - «некрасиво». Основанные на философии буддизма такие понятия, как «килнц болх» (будет грех) и противоположное «буйн болх» (будет счастье), были главным критерием поведения калмыков. Особенности коммуникативного поведения, наиболее традиционные и специфические для калмыков, более отчетливо и в относительно чистом виде выступают чаще у людей старшего поколения.
понятие «грех»
нормы национального этикета
религия буддизма
коммуникативное поведение
1. Артаева Е.С. Концепт «грех» в калмыцкой и русской лингвокультурах // Научная мысль Кавказа. Спецвыпуск № 4. Ч.2. – Ростов-на Дону: Изд-во Северо-Кавказского научного центра высшей школы ЮФУ. 2010. – С. 24-26.
2. Дякиева Р.Б. Некоторые средства традиционного воспитания детей у калмыков. – Элиста: Республиканский центр развития образования, 1995. – 57 с.
3. Монраев М.У. Хальмг келнә синонимсин толь. – Элиста: АПП «Джангар», 2002. – 208 с.
4. Ользеева С.З. Калмыцкие обычаи и традиции. – Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2007. – 480 с.
5. Пословицы, поговорки и загадки калмыков России и ойратов Китая. – Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2007. – 839 с.

Многие особенности традиционного коммуникативного поведения калмыцкого народа обусловлены, кроме языка, культуры и образа жизни, еще и сильнейшим влиянием религии буддизма. Этические, поведенческие нормы калмыков, созданные под влиянием буддизма, передавались из поколения в поколение, развивались и совершенствовались, составляя нравственный фонд калмыцкого народа.

Религия призывала к необходимости умения контролировать свои действия, поступки, чувства, проповедовала воздержание, умеренность, самоограничение, контроль над собой. Она учила не лгать, не воровать, не лишать жизни  другого  и  т.д. Старшее поколение учило молодежь основным нормам поведения. Например, что говорить надо всегда обдуманно и обязательно выслушав старшего по возрасту. Прежде чем что-нибудь сделать, необходимо подумать и взвесить. Очень ценили калмыки и умение сдерживаться. Существовала даже целая система запретов, которая выражалась в словах «нельзя», «не следует», понятиях «хорошо» - «плохо», «пристойно», «красиво» - «некрасиво». Таким образом, разъяснения и убеждения являлись основными методами нравственного воспитания у калмыков [2, 41].

В коммуникации калмыков весьма широко распространены также косвенные угрозы и предостережения, которые были направлены на то, чтобы особое внимание уделялось содержанию высказанного, скрытому смыслу будущей возможной неприятности. Если ранее они носили четко выраженный суеверно-религиозный характер - поведут в хурул (буддийский храм) и попросят сказать правду, признаться самому и т.д., то теперь это приобретает истинно нравственный смысл, имея чаще всего этическую, поведенческую направленность.

Традиции, нормы национального этикета существовали в каждой семье, в каждом человеке. Они были священны для любого человека? и поэтому никто не мог уклониться от их соблюдения. Таким образом, традиции народа в тесном переплетении с религией формировали у людей социально-значимые качества: честность, трудолюбие, послушание, выдержанность.

Основанные на философии буддизма  такие понятия, как «килнц болх» (будет грех) и противоположное «буйн болх» (будет счастье), были главными критериями поведения калмыков [1, 24 ]. В сознании калмыков понятие «грех», определяемое как черное, плохое деяние, порочащее честь и достоинство, наделено религиозным смыслом и выражается в нарушении этических норм, возникших под влиянием буддизма. В буддизме грех связан с воздержанием от десяти недобродетелей. Из десяти недобродетелей три относятся к действиям тела, четыре - к действиям речи, и три - к действиям ума.

Три физические недобродетели: лишение жизни живого существа: от убийства насекомого до убийства человека; воровство: завладеть имуществом другого без его согласия, независимо от ценности этого имущества или от того, было ли действие совершено самолично или через чье-либо посредство; сексуальный проступок: разврат.

Четыре недобродетели речи: ложь: обманывать других словами или действиями; злословие: вносить распри или раздоры, побуждая тех, кто был в согласии, ссориться, или тех, кто был в ссоре, зайти в ней еще дальше; грубость: оскорблять других; пустословие: вести разговоры о глупостях под влиянием желаний и прочих  скверн.

Три недобродетели ума: зависть: думать - «вот было бы это моим», желать что-либо, принадлежащее другому; злонамеренность: желание причинить вред другим, большой или малый; ложные взгляды: представлять несуществующим нечто существующее, как, например, перерождение и т.д.

В калмыцком языке синонимом слова «килнц» выступает слово «нүл»: нүүлән эдлх - искупить свой грех, нүл һарһх - грешить [3, 97].  Эта лексема также употребляется и при характеристике человека. Например, спокойного, уравновешенного, доброго человека калмыки называют «нүл уга күн» (безобидный человек): нүл уга күн тамас чигн әәдго - человек без греха не боится и ада.  Выражение «нүл уга» применяется и при характеристике детей: считается, что они являются чистыми, безгрешными, так как еще не совершили черных деяний.

Слово «килнц» может употребляться в сочетании «килнц болх», что переводится на русский язык как «предупреждение плохого поступка». Отсюда следует, что  одним из главных компонентов понятия «грех» в калмыцком языке можно считать запрет. Существовала даже целая система запретов, которая выражалась в словах «нельзя», «не следует». «Бичә му йор таттн, бичә килнц һарһтн!» (не совершайте запретных поступков: это может привести к греху) – говорят калмыки. Еще одним близким по значению к слову «грех» является выражение «му йор» (плохая примета, те или иные предвестники беды). К таковым относили сидение с соединенными пятками ног; закладывание рук за спину; сидение, обхватив руками обе ноги; свист и  пение в постели. Считалось, что, совершая эти действия, ребенок поступает грешно (му йор, килнц). «Му йор» (плохая примета) обозначает действие, которое может привести к греху, может навлечь беду.

Запрет  в калмыцком языке также передается лексемами «цер», реже «хөрлт»: «цеертә» - запретный, «цер бәрх»  -  держать запрет (воздерживаться от каких-либо действий в течение определенного времени). У калмыков существовали особые случаи, когда необходимо было придерживаться этого обычая. Например, элгн-садын нер келхдән цеерлх (не произносить имена родственников, так как у калмыков замужняя женщина не имела права называть по именам родственников мужа), тәмкәс цеерлх (воздерживаться от курения).

В современном обществе происходит переосмысление понятия «грех». Чтобы определить, как понимают грех представители современной молодежи в республике, нами было проведено анкетирование среди учащихся старших классов школ города Элисты и студентов 1 курса Института калмыцкой филологии и востоковедения. В анкетировании принимали участие 35 русских информантов и 35 калмыков. Информантам предлагалось назвать пороки, которые, по их мнению, относятся к греху (испытуемым предлагалось давать ответы на родном языке).

В подавляющем большинстве русские испытуемые (88 %) относят к греху следующие понятия: убийство (причем в некоторых ответах конкретно указывается объект действия, например, убийство человека, убийство женщины, убийство ребенка), воровство, ложь, предательство, насилие,  алкоголизм, наркомания.

            25 % информантов считают грехом подлость, измену, суицид, осквернение могил и святынь.

            12 % информантов относят к греху зависть, неуважение к старшим, прелюбодеяние, жадность, аборт, клевету.

Также необходимо отметить пороки, встречающиеся в анкетах не более 1-2 раз: лицемерие, вандализм, отказ в помощи, причинение зла окружающим (творение зла),  любая жестокость, проституция, злость, злопамятность, презрение, национализм, корысть, тщеславие, терроризм.

В ответах испытуемых также были отмечены действия, относящиеся к греху: играть едой, бросать семью в тяжелом положении, отдавать своих детей в детский дом, отказаться от своего ребенка, проклинать кого-либо, не ценить жизнь, совершить преступление, ударить женщину, смеяться над больным человеком, обидеть слабого, мучить животных, быть скинхедом.

Выделение общечеловеческих этических понятий учащимися, возможно, объясняется тем, что в школьную программу по литературе в старших классах включены классические произведения 19-20 вв., предполагающие анализ нравственных проблем, общественных пороков и т.д.

Понимание греха информантами совпадает с религиозным пониманием греха, но можно выделить и некоторые различия. Например, если убийство, воровство, ложь являются основными заповедями в христианстве (Не убей; Не укради; Не лги), то наркомания, изнасилование, терроризм, национализм и др. отражают проблемы современного общества. Считаем важным отметить, что в христианстве первые четыре заповеди касаются отношения народа к богу, последние шесть - взаимоотношений людей. Учащиеся старших классов, как правило, выделяют понятия, касающиеся только отношений между людьми.

В ответах калмыков наблюдается смешение понятий «килнц» (грех) и «му йор» (плохая примета). Разберем ответы, которые можно отнести к «килнц» (во всех ответах грех выступает как действие):

  • кү, әмд юм алх (убивать людей, живых существ)
  • хулха кех (воровать)
  • худл келх (обманывать)

Эти три ответа совпадают с ответами русских информантов как по значению называемых понятий, так и по частотности употребления (92%).

32 % информантов относят к греху следующие действия:

  • күүнд харал тәвх (проклинать людей)
  • күүнд му кех (делать плохо людям)
  • эк-эцкән эс күндлх (не уважать родителей)
  • күүнд му санх, күүнд хар санх, күүг му келх (плохо думать, говорить о других)

Калмыки не только действия, но и «плохие» мысли считают грехом. Мысли человека должны быть чистыми, поступки  человека - искренними.

Также необходимо отметить понятия, встречающиеся  в ответах калмыков не более трех раз (в данных ответах «килнц» выступает в значении «запрет»):

  • элкән теврх (складывать руки на груди)
  • бийән алх (самоубийство)
  • һазр даңгин, йириндән малтдмн биш (нельзя постоянно и просто так копать землю)
  • эврәннь үрән хайх (бросать детей)
  • хуучн хувцна захиг һазрт хайхм биш (нельзя выбрасывать вещи или ворот сносившейся одежды)
  • күүнд му болхла әмтн терүнд нөкд болсн уга - килнц (не помочь в трудную минуту)
  • сөөœәр үс хәәчлдмн биш (стричься ночью)
  • һазр даңгин цокад бәәхлә - килнц, маляһар һазр цокх, һазр ташмгар цокх (нельзя бить землю (кнутом))
  • һал усар унтрах (тушить огонь водой)

У калмыков с огнем связано множество традиций, обычаев и поверий. Горящее пламя ни в коем случае не заливают водой. Более того, это считается большим грехом. Очаг, костер тушат, засыпая песком или землей. Страшным проклятием считались слова: «Пусть твой очаг зальет вода» [4, 35].

Наряду с запретами в ответах калмыков встречается выражение «му йор» (плохие приметы). Несомненно, понятия «грех» и «плохая примета» различаются. Если грех связан с действиями человека, с предостережением от дурных поступков, с ответственностью за свои поступки, то плохие приметы не всегда зависят от желания человека. Многие из выделенных примет связаны с кочевым образом жизни калмыков, и учащиеся старших классов, скорее всего, отмечают их, потому что слышали  об этих приметах от бабушек и дедушек.  В настоящее время трудно встретить такую примету, как «үүднд күрн хуцхла, йир му йорта юмн» (очень плохая примета, когда перед входом в кибитку лает хорек).

Также к плохим приметам калмыцкие информанты относят:

  • ноха уульхла, му йор (плохая примета, когда воет собака)
  • гер дотр бичкдүд дегд альвлхла, му йор (баловаться детям в доме)
  • хүрмд бәәсн цагла тер герт күн өңгрхлә - му йор (когда во время свадьбы умирает человек)
  • өңгрсн күүнә хувц-хунр авхла - му йор (нельзя брать вещи умершего)

Калмыки-кочевники с незапамятных времен придерживались определенных правил, которые были призваны сохранить дом, двор, скот, домашнюю утварь, скарб в благополучии и здравии. Старшие учили младших, предостерегали их от необдуманных шагов, опрометчивых поступков путем наложения запрета, табу [4, 129]. Подобные запреты также отмечаются информантами:

  • орндан уульдм, дуулдм биш, сөөһәр болн айстан уульдм, дуулдм биш (нельзя плакать и петь в постели, ночью и без причины тоже нельзя петь, плакать)
  • һацатх (упрямиться)
  • әрк уух (пить водку)
  • күүкд кү цокх (бить женщин)
  • хов-худл зөөлһн (сплетничать)
  • тәмк татх (курить)
  • бийән бузрх, бузр үг келхлә, уурлхла му үгәр келх (не ухаживать за собой, браниться)
  • күүнә өмнәс үмс цацдм биш (нельзя высыпать золу перед идущим человеком)
  • үлү үзх (завидовать)
  • күүһәр наад бәрх (смеяться над людьми)
  • көгшиг уулюлх (обижать старых)
  • бүдүн күзү үзүлх (наглеть)
  • өөрхн күүг хайх (бросать близкого человека)
  • әл хәәлһн (искать развлечений)
  • күүг зовах (причинять страдания людям)
  • утхиг, сүкиг иринь өөдән кеҗ өргдго (нельзя класть нож и топор вверх лезвием)

При помощи этих запретов поддерживалась дисциплина в семье и обществе, они играли важную роль в воспитании молодого поколения.

Результаты анкетирования показали, что у калмыков и русских много общих основополагающих предписаний, основанных на заповедях буддизма и христианства, однако в понимании лексемы «грех» есть национальные различия, обусловленные типом культуры. Кроме того, каждое поколение формирует свою систему ценностей, и ответы информантов, относящихся к современной молодежи, подтверждают эту мысль.

Многовековой опыт людей, их обычаи и традиции, коммуникативные нормы яснее всего отразились в различных произведениях устного народного творчества: пословицах и поговорках, загадках и сказках, легендах и преданиях. Произведения такого характера являются одним из важнейших средств обучения поведению в обществе молодого поколения.

Пословицы принадлежат к той области языка, которая эксплицирует, прежде всего, культурную семантику. Благодаря этой особенности они могут рассматриваться в качестве знаков культурного кода этноса и быть, таким образом, источником культурно-национальной интерпретации.

В калмыцких пословицах грех - килнц осмысливается как нечто недопустимое, чего следует избегать, следовательно, человек сам должен нести ответственность за свои поступки: «нүүлəн нульмсарн уһах, килнцән келәрн долах» (грехи свои смыть слезами, проступки свои слизать языком), «тевчңһүһəс - буйн, килнцəс - цусн» (от снисхождения - добродетель, а от греха - кровь) [5, 181].

Мысль о единстве противоположностей - греха и безгреховности выражается противопоставлением понятий килнц или нүл (грех) и буйн (добродетель): «зурхачин экнь - килнцтə, эмчин экнь - буйнта» (гадание по звездам - источник греха, врачевание - источник добродетели), «хамтулснь - буйн, хаһцулснь - килнц» (добро, когда связывают дружбой, грех, когда разлучают), «эвцүлсн буйнта, эвдрүлсн килнцтə» (помирить людей - благо, рассорить - грех), «нүл буйн хойр - ах дү хойр» (грех и добродетель - родные братья).

В народном сознании грех имеет способность измеряться, примеры этому можно найти в следующих пословицах:  «авснь нег нүүлтə, алдснь арвн нүүлтə» (кто осмелился украсть, на том один грех, а у кого украли, на том десять грехов), «хулхач күн нег килнцтə, хулхачин эзн хойр килнцтə» (на воре один грех, на хозяине украденного - два), «хулхач күн нег нүүлтə, хулхан эзн арвн нүүлтə» (на укравшем один грех, а на обворованном - десять (он подозревает многих)).

Кроме того, есть примеры, указывающие на то, что в большей степени грехом  считается не столько само действие, проступок, сколько мысль о возможности совершить этот проступок: «алснас - амлсн килнцтə» (грешнее мысль об убийстве, чем само убийство), сказать - смешно, утаить - грешно.

Также в пословицах могут содержаться прямые указания на нормы поведения.: «килнц уга күн тамас чигн əəдго» (безгрешному и ад не страшен), «тевчңһүһəс - буйн, килнцəс - цусн» (от снисхождения - добродетель, а от греха -  кровь).

Таким образом, можно сделать вывод о том, что грех в калмыцкой пословице предстает как сложное, многомерное понятие, на формирование которого оказали влияние как религиозные представления, так и обиходно-бытовые знания.

Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта №14-04-00386).

Рецензенты:

Мушаев В.Н., д.фил.н., профессор, зав. кафедрой калмыцкого языка и монголистики ФГБОУ ВПО  «Калмыцкий государственный университет», г. Элиста;

Харчевникова Р.П., д.фил.н., профессор, кафедры калмыцкого языка и монголистики ФГБОУ ВПО  «Калмыцкий государственный университет», г. Элиста.


Библиографическая ссылка

Артаев С.Н. БУДДИЗМ И КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ КАЛМЫКОВ (НА ПРИМЕРЕ РЕЛИГИОЗНОГО ПОНЯТИЯ "ГРЕХ") // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 6. ;
URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=15991 (дата обращения: 20.04.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674