Электронный научный журнал
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,931

РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ПРОЦЕССЕ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

Цыренжапова С.Д. 1
1 ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет»
В статье говорится о реализации компетентностного подхода в процессе обучения иностранному языку. Знание иностранных языков является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста, университетский курс иностранного языка является коммуникативно ориентированным и профессионально направленным процессом. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями профессиональной подготовки будущих специалистов. Целью иноязычного образования является приобретение студентами коммуникативной компетенции. Главной задачей преподавания иностранного языка в вузе становится создание условий, стимулирующих самостоятельную, поисково-творческую деятельность студентов, что требует активного использования инновационных методов обучения. Решению поставленной задачи способствуют современные образовательные технологии обучения. Эти технологии используются при обучении иностранному языку на неязыковых факультетах Бурятского государственного университета. Интерактивные методы дают возможность преподавателям иностранного языка освоить новые приемы коммуникативной методики обучения иностранным языкам и способствуют формированию иноязычной компетентности студентов.
интерактивные методы
обучение иностранному языку
компетентностный подход
процесс изучения иностранного языка
активность обучаемых
цель иноязычного образования
Современные образовательные технологии
1. Воробьева Н.В. Иноязычная коммуникативная компетентность в сфере профессиональной деятельности как основная цель обучения профессионально ориентированному иностранному языку в неязыковом вузе // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения : тезисы докл. VI Международной научно-практ. конф. – М. : Изд-во Российского университета дружбы народов, 2014. – С. 47-50.
2. Еримбетова С. Использование интерактивных (диалоговых) технологий обучения в процессе творческого саморазвития личности учащихся / С. Еримбетова, А. Маджуга, Б. Ахметжан // Алма Матер: вестник высшей школы. – 2003. - № 11. - С. 48-50.
3. Образовательная программа «Бурятский государственный университет» по направлению подготовки 01.03.02 - «Прикладная математика и информатика» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.bsu.ru/education/plans/ (дата обращения: 18.07.2016).
4. Цыренжапова С.Д. Интерактивное обучение как средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих юристов : монография. - Улан-Удэ : Изд-во Бурятского госуниверситета, 2013. - С. 96-98.
5. Цыренжапова С.Д. Использование интерактивных форм и методов в обучении иностранному языку // Современные технологии обучения иностранным языкам в неязыковом вузе : материалы научно-методического семинара с международным участием (г. Улан-Удэ, 27 апреля 2012 г.). – Улан-Удэ : Изд-во Бурятского госуниверситета, 2012. – С. 119-122.

Характеристикой современной жизни становится внедрение инноваций в различных сферах жизнедеятельности. Это обстоятельство обусловливает необходимость совершенствования процесса подготовки специалистов, конкурентоспособных на рынке труда, свободно ориентирующихся в смежных областях деятельности, готовых к постоянному профессиональному самосовершенствованию.

Идеология инновационного обучения в высшей школе легла в основу Федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, их содержательной основой является компетентностная модель обучения, которая «в отличие от традиционной, базируется не на знаниях, умениях и навыках, а компетенциях» [1, с. 47]. Сущностная идея компетентностного подхода заключается в том, что сам процесс получения знаний должен способствовать формированию определенных личностных характеристик учащегося. В связи с этим актуализируется вопрос реализации данного подхода в практике преподавания различных учебных дисциплин в вузе, в частности иностранного языка.

Цель исследования – обосновать применение компетентностного подхода к учебным занятиям по курсу иностранного языка для студентов, обучающихся в рамках образовательной программы бакалавриата. Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык», реализуемая в Бурятском государственном университете в рамках данной образовательной программы на неязыковых факультетах, построена с учетом Европейской системы уровней владения иностранным языком, согласно которой в начале первого года изучения иностранного языка (а именно английского языка) по итогам входного контроля студенты распределяются в учебные группы уровней А0, А1, А2, В1, В2 или начального уровня (Beginner), элементарного уровня (Elementary), уровня ниже среднего (Pre-Intermediate), среднего уровня (Intermediate), уровня выше среднего (Upper-Intermediate), продвинутого уровня (Advanced). Как правило, на неязыковые факультеты Бурятского госуниверситета поступают студенты в основном с уровнем Beginner и Elementary, и реже с уровнем Pre-Intermediate и Intermediate. По окончании изучения курса иностранного языка планируется достижение будущими бакалаврами уровня Intermediate. Основополагающими в построении всего процесса обучения иностранному языку по данной Программе являются деятельностный и компетентностный подходы, а также коммуникативный метод обучения ИЯ [3, с. 7].

Материал и методы исследования. Компетентностный подход распространяется на все предметные области, в том числе и иностранные языки, ведь в современном вузе иноязычная подготовка обучаемых, уровень практического владения иностранным языком является обязательной предпосылкой успешной профессиональной деятельности специалиста любой сферы деятельности.

Анализ научных источников показал, что в качестве эффективного средства формирования иноязычной коммуникативной компетентности может выступить интерактивное обучение, в ходе которого осуществляется освоение опыта обучаемыми на основе взаимодействия субъектов образовательной деятельности [2, с. 48].

Содержательной основой интерактивного обучения является взаимодействие субъектов образования на основе диалога, которое отвечает определенным характеристикам. Интерактивное обучение по своей сути носит контекстуальный характер, т.е. изучаемый аутентичный иноязычный текст должен находиться в контексте личностно-смысловой сферы обучаемых. Во-вторых, оно направлено на создание условий для самореализации и самоактуализации обучающихся. Очевидно, что для обеспечения направленности занятия на развитие коммуникативной компетентности обучающихся педагогу необходимо производить тщательный отбор содержания изучаемого материала. Особо необходимо обратить внимание на отбор изучаемых текстов, содержание и тематику видов учебной деятельности, которые должны быть приближены к реальным действиям будущей профессиональной деятельности и существующей социально-культурной действительности.

В практике организации образовательного процесса на кафедре иностранных языков Бурятского государственного университета проводится определенная работа по внедрению интерактивных методов обучения, которые включают иноязычный диалог (полилог), проектные методики, метод кластеров или «ассоциограмм», различные вариации игровых технологий (ролевые игры, имитации, деловые игры и т.д.), тематические иноязычные дискуссии, декламация стихотворений на иностранном языке, презентации и др.

С целью повышения эффективности занятий практикуется использование Интернета и реализуются мультимедийные возможности информационно-коммуникационных технологий. Приведем примеры использования интерактивных методов обучения на занятии по английскому языку у студентов первого курса уровня «Elementary» во втором семестре по теме «Buryatia is my Motherland» («Моя Родина - Бурятия»).

В начале урока важен психологический настрой студентов. Занятие можно начать с прослушивания гимна Бурятии. Затем преподаватель объявляет тему урока, предлагает посмотреть на карту Бурятии и ответить на вопросы.

Teacher (Преподаватель): Look at the map of the Republic of Buryatia and answer my questions: what do you already know about Buryatia? (Взгляните на карту Бурятии и ответьте на вопрос: что вы уже знаете о Бурятии?)

Student 1 (Студент 1): Buryatia has beautiful nature. (Природа в Бурятии очень красивая.)

St. 2: Buryatia is famous for the lake Baikal. (Бурятия знаменита озером Байкал) и т.д.

T.: In what part of the country is Buryat situated? (В какой части страны находится Бурятия?)

St. 3: The Republic of Buryatia is situated in Eastern Siberia. (Республика Бурятия находится в Восточной Сибири.)

T.: What are the most important rivers in Buryatia? (Какие самые главные реки Бурятии?)

St. 4: The most important rivers in Buryatia are the Selenga, the Uda, the Barguzin and others. (Самыми главными реками Бурятии являются Селенга, Уда, Баргузин и другие реки.)

Затем преподаватель предлагает прочитать стихотворение про Бурятию на английском языке.

Следующий этап занятия предполагает работу в парах. Мозговой штурм.

Teacher: Work in pairs. Take cardsand join the beginnings and endings to make English proverbs, find out their Russian equivalents.

Преподаватель организует работу в парах, предлагая взять карточки и найти начало и конец пословиц на тему «Motherland» («Родина») и перевести их на русский язык. Cтуденты составляют пословицы, вывешивают их на доску и дают русские эквиваленты.

На следующем этапе студенты знакомятся с новыми лексическими единицами по теме урока и переводят их на английский язык.Активизацию употребления новой лексики урока можно также провести с помощью интерактивных технологий, организуя работу в парах и малых группах.

Работа в парах и группах. Метод кластеров или «ассоциограмм».

Преподаватель записывает в центре доски ключевое слово, в данном случае это «Buryatia», и предлагает студентам записать его в своих тетрадях, а затем подумать и записать вокруг этого слова все, что, по их мнению, связано с этой темой.

Teacher: Complete a cluster about Buryatia. Use new words (рисунок).

Ассоциограмма

Далее студенты обсуждают свои идеи в парах, представляют свои кластеры другим малым группам, а затем - всей группе, и в конце дискуссии записывают свои варианты на доске и в тетрадях.

Работа в группах.

Teacher: Work in groups: Read the text about Buryatia, pay attention to the new words. Преподаватель просит студентов в группах изучить текст, обращая внимание на новые слова. Они читают текст, совместно обсуждают, затем выполняют упражнение: Верно/неверно. True or False? Преподаватель наблюдает за учащимися, просит исправить неверные утверждения по тексту.

На следующем этапе преподаватель предлагает написание синквейна по теме занятия в малых группах. Составление синквейна требует от обучаемого в кратких выражениях резюмировать информацию, что позволяет рефлексировать по поводу изученного материала. Это взаимооценивание групп, взаимопомощь. Но вначале преподаватель объясняет студентам, что такое синквейн, приводит его пример и оказывает помощь при необходимости. Студенты в группах работают над составлением синквейна. Оформляют на листе ватмана и представляют другим группам. Оценивание работы происходит по критериям.

В заключение подводятся итоги прошедшего занятия, после чего студентам предлагается домашнее задание: сделать презентацию о своей малой Родине. Это может быть буклет для иностранных туристов о достопримечательностях Бурятии, видеофильм о столице Республики, снятый на мобильный телефон, и т.д.

Домашнее задание по данной теме может быть разнообразным по видам деятельности: в виде интервью с иностранным туристом, который спрашивает студентов о достопримечательностях Бурятии; или как письмо иностранному ровеснику с приглашением посетить Республику; или в форме эссе «Моя Родина – Бурятия».

Следует отметить, что в рамках дальнейшего изучения темы проводятся занятия, посвященные озеру Байкал, которые могут быть в форме международных экологических конференций в защиту озера, когда студенты выступают в роли экологов, биологов, других ученых, а также представителей различных природоохранных организаций, молодежных движений и т.д.

Нами также практикуется такая форма работы, как приглашение на учебные занятия носителей языка (это и студенты по обмену, проходящие обучение в Бурятском государственном университете по различным направлениям и специальностям, и, конечно, преподаватели - носители языка). Так, например, на историческом факультете БГУ обучается студент из Финляндии Микко, который, прекрасно владея английским языком, с удовольствием общается со студентами не только в рамках учебных занятий, выступая в роли англоязычного туриста, приехавшего в столицу Бурятии Улан-Удэ, но и является членом авторитетного жюри на университетской Олимпиаде среди студентов неязыковых факультетов. Интересной формой познавательной деятельности является дискуссия по актуальным проблемам современной жизни в организованном кафедрой иностранных языков английском клубе (English Club), в ходе дискуссии студенты получают возможность вступать во взаимодействие с носителями языка в психологически комфортной обстановке.

Результаты исследования и их обсуждение. Процесс формирования иноязычной компетентности предполагает три этапа [4, с. 96]. На лексико-грамматическом этапе у студентов формируется лексический багаж, осваиваются грамматические конструкции и развиваются фонетические основы иноязычной речи, вырабатывается положительная мотивация к изучению иностранного языка с точки зрения повышения познавательной активности и формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности, осваивается иноязычный профессиональный тезаурус. С целью активизации освоения студентами лингвистического материала используются такие формы и методы интерактивного обучения, как декламация стихотворений на иностранном языке, инсценирование фрагментов драматических и прозаических произведений, метод морфологического анализа, брейнрайтинг, ролевые игры и другие. Следует подчеркнуть, что существует большое количество видов ролевых игр, которые можно проводить на уроках английского языка: интервью, путешествия, круглые столы, пресс-конференции, например по теме «Экологические проблемы озера Байкал», «Экскурсии по Улан-Удэ», репортажи и т.д. Указанные формы и методы освоения лексики иностранного языка направлены на формирование личностно-смыслового отношения к языку как культурной ценности. Целью второго этапа является расширение представлений о культуре, географии, менталитете, этике и этикете страны изучаемого языка. На этом этапе используются такие формы проведения учебных занятий, в которых моделируются типичные жизненные ситуации иноязычного общения, в том числе и социально-профессиональной направленности. На данном этапе особую роль приобретают такие формы организации интерактивного обучения иностранному языку, как диалог-дискуссия, ролевая игра, проекты, презентации и другие. Примером проекта в рамках изучения тем «Путешествие» может быть проектная работа «Добро пожаловать в туманный Альбион!», когда студентам предлагается пригласить туристов в Англию и организовать для них путешествие, представив материал в виде рекламного проспекта о достопримечательностях Великобритании, особенностях системы социальных и политических отношений. Вся группа принимает активное участие в обсуждении проекта, студенты задают вопросы, оценивают работу малых групп. Здесь же личностно-смысловое отношение к изучаемому языку переносится на социально-культурную и профессиональную сферы, способствующие развитию межкультурной компетентности как основы дальнейшего становления вторичной языковой личности. На третьем, личностно-профессиональном, этапе формируются умения и навыки профессиональной коммуникации, определяющие основу профессиональной компетенции личности будущих специалистов, совершенствуются индивидуальные стратегии иноязычного коммуникативного поведения. Для этого используются следующие формы интерактивного обучения: свободный иноязычный диалог–полилог, тематические и позиционные дискуссии на профессионально значимые темы, ситуативные и сквозные имитационные игры с профессиональной направленностью. Дискуссии по теме «My future profession» («Моя будущая профессия») могут затрагивать такие темы, как «Почему я выбрал именно эту профессию», «Должна ли будущая профессия быть высокооплачиваемой или приносить только моральное удовлетворение?», «Нужен ли иностранный язык будущему специалисту?» и т.д. Студенты заранее выбирают для дискуссии одну тему, самостоятельно готовят аргументы. Как правило, студенты работают в малых группах примерно по 3-5 человек, которые отстаивают различные точки зрения по предложенной проблеме. После предварительного обсуждения в малых группах организуется общая дискуссия. Также студенты обсуждают многие другие проблемы, например отношение современной молодежи к семье и браку, к изучению бурятского языка и национальной культуры и т.д. В то же время студенты включаются в работу с аутентичными текстами, где описываются конфликтные ситуации в общении между представителями культур, одной из которых является культура изучаемого языка. Преимущество данных видов учебной деятельности заключается в том, что студенты становятся активными субъектами познавательной деятельности, в которых осваиваются личностные смыслы, формируется личностно-профессиональный аспект коммуникативной компетентности [4, с. 97-98]. Проведенный анализ эффективности разработанных учебных занятий по курсу иностранного языка, направленных на формирование иноязычной компетентности студентов университета, показывает, что уровень владения иностранным языком качественно изменился в части уровня владения монологической речью, расширения словарного запаса, способности к аудированию, так как активизируется лексика, развиваются навыки говорения в виде сообщения, пересказов, подтверждения положений, оценки информации. Задания ситуативного характера развивают навыки диалогической речи. Содержание занятий, основанных на взаимодействии субъектов образовательной деятельности, способствует развитию и важных личностных качеств – самостоятельности рассуждений, умения слушать и слышать партнера, работать в группе. Более того, резко возрастает интерес у студентов к изучению иностранного языка, повышается уровень познавательной мотивации, качественно меняется уровень коммуникативной культуры.

Выводы. Таким образом, реализация интерактивных технологий при обучении иностранному языку способствует формированию иноязычной компетентности студентов и позволяет «осваивать учебный материал и включать в учебный процесс мотивационную сферу студента»; «развивает творческие способности личности, способность к дальнейшему саморазвитию и самообразованию; развивает коммуникативные умения и навыки; помогает устанавливать эмоциональный контакт между обучаемыми»; включает студентов в процесс взаимодействия, взаимообучения и взаимооценивания, приучает работать в команде, прислушиваться к мнению своих одногруппников [5, с. 122]. Использование интерактивных методов в обучении способствует развитию навыков самостоятельного обучения студентов, делая процесс обучения наиболее продуктивным и интересным.


Библиографическая ссылка

Цыренжапова С.Д. РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ПРОЦЕССЕ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ // Современные проблемы науки и образования. – 2016. – № 4.;
URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=25073 (дата обращения: 29.07.2021).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074