Сетевое издание
Современные проблемы науки и образования
ISSN 2070-7428
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,006

РУССКИЙ ХУДОЖНИК-ЭМИГРАНТ А. Н. КЛЕМЕНТЬЕВ И ЕГО КИТАЙСКИЕ УЧЕНИКИ В КИТАЕ В ХХ ВЕКЕ

Чэнь С.Ч. 1, 1, 1 Алексеева Г.В. 1
1 ГОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет»
Оказавшиеся в Китае, русские художники осуществляли активную творческую деятельность, занимались устройством выставок, преподавали рисование для учеников и т.д. Русские художники-эмигранты были вынуждены искать любую работу, и их творческая деятельность чаще всего была направлена на то, чтобы заработать средства на проживание. Имевшие в России не только творческую, но и педагогическую практику, многие из художников открывали студии. В первые годы эмиграции в Харбине была открыта не только известная студия «Лотос». Имели многолетнюю педагогическую практику Н.А. Въюнов, Л.К. Гринберг, А.Н. Клементьев, В.Е. Панов, В.С. Подгурский, А.Е. Степанов и другие художники. Именно они стали руководителями собственных студий и мастерских. Среди них было немало известных художников, получивших профессиональное образование в Санкт-Петербурге или Москве. В первую очередь важно назвать такое имя, как А.Н. Клементьев, и рассказать о его китайском ученике Гао Мане (Gao Mang).
художественное наследие
тушевой портрет
китайские последователи
русские художники-эмигранты
1. Выставка портретов китайско-российских культурных знаменитостей [Электронный ресурс]. ― Режим доступа: http://blog.sina.com.cn/s/blog_679790340100isno.html (дата обращения: 07.04.2015).
2. Гу Юй. Гао Ман - неутомимый человек [Электронный ресурс]. ― Режим доступа: http://shuhua.ce.cn/paint/hkjz/tj/dt/200803/11/t20080311_14796012_1.shtml (дата обращения: 07.04.2015).
3. Крадин Н.П. Русские художники-эмигранты в Китае // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья. ― СПб. : Дмитрий Буланин, 2008. ― С. 45-52.
4. Крадин Н.П. Художники Дальнего Востока (XIX-середина XX вв.) : библиографический иллюстрированный словарь. ― Хабаровск : Изд-во РИОТИП краевой типографии, 2009. ― 176 с.
5. Омский музей изобразительных искусств имени Врубеля [Электронный ресурс]. ― Режим доступа: http://vrubel.ru/downloads/ctlg.pdf (дата обращения: 11.04.2015).
6. Портреты работы Гао Мана - отпечаток характеров друзей и близких [Электронный ресурс]. ― Режим доступа: http://russian.cri.cn/941/2013/08/28/1s481070.htm (дата обращения: 14.04.2015).
7. Чэнь Вэньхуа. Коммуникативная деятельность русских художников-эмигрантов в Китае в первой трети XX века // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена [СПб.]. - 2006. ― № 5 (23). ― С. 79-85.

Статья посвящена исследованию вопросов преемственности подготовки художников в Китае при участии мастеров-эмигрантов из России.

Цель исследования - изучение влияния русского художника-эмигранта А.Н. Клементьева на обучение и стилистику творчества китайского художника Гао Мана.

Материал исследования - образцы художественного творчества двух мастеров, биографические сведения.

Методы исследования - историко-сравнительный и методы искусствоведения: описательный, иконографический, биографический.

В начале ХХ века по мере создания Дальневосточной железной дороги и в связи с военными и революционными событиями в Китай хлынул поток переселенцев из России. Они принесли свою культуру в Харбин и в другие города Китая [7, с. 49].

Художники-эмигранты были вынуждены искать любую работу, и их творческая деятельность чаще всего была направлена на то, чтобы заработать средства на проживание. Имевшие в России не только творческую, но и педагогическую практику, многие из художников открывали студии. В первые годы эмиграции в Харбине была открыта не только известная студия «Лотос». Имели многолетнюю педагогическую практику Н.А. Въюнов, Л.К. Гринберг, А.Н. Клементьев, В.Е. Панов, В.С. Подгурский, А.Е. Степанов и другие художники. Именно они стали руководителями собственных студий и мастерских [3, с. 46]. Среди них было также немало известных художников, получивших профессиональное образование в Санкт-Петербурге или Москве. Оказавшиеся в Китае русские художники осуществляли активную творческую деятельность, занимались устройством выставок, преподавали рисование для учеников и т.д. Среди художников есть немало выдающихся имен, но в первую очередь хотелось бы назвать такие имена, как А.Н. Клементьев и его китайский последователь Гао Ман (Gao Mang).

Алексей Николаевич Клементьев (1875-1946) родился в старинном русском городе Твери. В 1891 году приехал в Петербург, учился у И.Е. Репина в школе М.К. Тенишевой. В 1914 году работал в Омске преподавателем в кадетском корпусе. Затем в 1919 году эвакуировался во Владивосток, занимался педагогической деятельностью. В 1931 году перебрался в Харбин, работал преподавателем в лицее Святого Николая и гимназии М.А. Оксаковской, имел собственную студию. В Харбине ему довелось прожить относительно недолго - всего 14 лет [4, с. 100].

Гао Ман - китайский известный художник, переводчик и писатель. Родился в 1926 году в Харбине. В 1933 году поступил в лицей Святого Николая. В то время в школе открылись уроки живописи. А.Н. Клементьев был его учителем. Он научил Гао Мана основным навыкам рисования, который с тех пор полюбил портрет, выполненный акварелью на рисовой бумаге в традиционной китайской манере го хуа. В 1937 году, к столетию годовщины смерти А.С. Пушкина, он нарисовал портрет великого поэта, и это была его первая картина. В течение многих десятилетий Гао Ман рисовал большое количество портретов, которые были представлены на его персональных выставках, и за многие из них он был награжден. Есть информация, что его яркие выставки состоялись в 2008 и 2010 годах, где он выставил не менее 64 портретов известных людей мира из 28 стран [2; 4]. В экспозиции Музея иностранной литературы Китая находится 200 портретов, выполненных Гао Маном. Среди них - 80 портретов китайских писателей и художников, 45 иностранных писателей и литераторов [6].

Особая роль в его работах отводится портретам русских. Он писал, кроме А.С. Пушкина, портреты А. Чехова, И. Тургенева, М. Шолохова, Л. Толстого. Мастер использовал волосяную кисть и рисовую бумагу для создания портретов мировых знаменитостей. В произведениях Гао Мана большое внимание сосредоточено на внутреннем мире и душе художника. Например, его работа «Бетховен» - о талантливом музыканте, ослепшем на оба глаза в самый пик творения. Мастер после неоднократных раздумий выбрал изображение Бетховена с пристальным взглядом, с взъерошенными волосами и летающими вокруг него золотыми листьями, - так художник выразил внутренний конфликт и неукротимый характер музыканта. Другая работа Гао Мана «М. Горький - Песня о Буревестнике» (1979). Персонаж произведения - М. Горький, который, насупив брови и задумавшись, смотрит вдаль, выражая тем самым его особенно наполненный внутренний мир.

Важно отметить, что по работам Гао Мана видно, что Клементьев - его учитель. Некоторые работы Клементьева помогают почувствовать заложенный в китайского мастера стиль. Например, работа Клементьева «Седая дама. Портрет И.Д. Любицкой» (1907-1911) создана в традиционном стиле бытового портрета классицизма, где главное - теплые чувства, отсутствие противоречий и конфликта внутреннего мира, умиротворение в домашней обстановке. Другое произведение, «Японка» (1918) (Тори Сан - обе работы хранятся в картинной галерее г. Омска - [5, с. 47, № 176, 177 каталога]), также написано в таком стиле. С одинаковым уважением Клементьев передает женский характер любой национальности, с одинаковой теплотой вглядывается в лица портретируемых.

Результаты исследования. Именно эти качества Клементьев передал своему ученику Гао Ману, который, находясь вдали от Европы и России, сумел прочувствовать поэтический дух известных людей и с такой же любовью передать его в портрете. Он насытил фактуру портрета дополнительными пейзажными элементами: осенний с листопадом лес в портрете Бетховена и бесконечный простор неба с гордо реющим среди скал буревестником - образом революции. Важно, что эти же качества - пристального вглядывания в характер портретируемого проникли в творчество Гао Мана и в портретах известных людей Китая. Так, например, портрет известной китайской писательницы Дин Лин как будто списан с портрета пожилой женщины Клементьева: у женщины так же благородно поставлена голова, в такой же позе сложены руки. В работе еще больше выразительности и силы за счет присутствия букета хризантем, уверенного ясного проницательного взгляда.

Таким образом, можно сделал вывод, что русские художники-эмигранты в Китае оставили большое ценное художественное наследие. Их творчество, выставки и преподавание в студиях, школах и училищах были замечены китайским народом и оказали значительное влияние на восприятие русской традиции и искусства. Художники воспитали китайских учеников. Одновременно они тоже прониклись бытом и культурой Китая и полюбили эту страну. Поэтому мы не должны забывать об этих русских художественных диаспорах, понимать их значение для развития изобразительного искусства Китая.

Рис. 1. Клементьев А.Н. Cедая дама. Портрет И.Д. Любицкой. Холст, масло, 88,6х71,6. Омский музей изобразительных искусств им. Врубеля

Рис. 2. Клементьев А.Н. Японка. 1917 г. Холст, масло, 71,5х60,5. Омский музей изобразительных искусств имени Врубеля

Рис. 3. Гао Ман. Бетховен. 1978 г. Рисовая бумага. Тушь, акварель. Музей иностранной литературы Китая

Рис. 4. Гао Ман. М. Горький - Песня о Буревестнике. 1979 г. Рисовая бумага. Смешанная техника: тушь, акварель. Музей иностранной литературы Китая

Рис. 5. Гао Ман. Портрет Дин Лин. 1979 г. Рисовая бумага. Смешанная техника: тушь, акварель. Музей современной литературы Китая

Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки РФ.

Рецензенты:

Домбраускене Г.Н., д. искусствоведения, директор Морского гуманитарного института, доцент кафедры истории искусства и культуры Морского государственного университета им. адм. Г.И. Невельского, г. Владивосток;

Коноплева Н.А., д. культурологии, профессор кафедры сервисных технологий, Владивостокский университет экономики и сервиса, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования, г. Владивосток.


Библиографическая ссылка

Чэнь С.Ч., Чэнь С.Ч., Чэнь С.Ч., Алексеева Г.В. РУССКИЙ ХУДОЖНИК-ЭМИГРАНТ А. Н. КЛЕМЕНТЬЕВ И ЕГО КИТАЙСКИЕ УЧЕНИКИ В КИТАЕ В ХХ ВЕКЕ // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1-1. ;
URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=19230 (дата обращения: 29.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674